SergioQ79 - Osanpo Photographer - posted a photo:
I ciliegi hanno ormai preso il controllo del parco. I rami si allungano da entrambi i lati del sentiero fino a formare un vero tunnel di fiori, sotto il quale la gente passeggia senza fretta. Coppie, famiglie e gruppi di amici occupano gli spazi in attesa della sera, quando inizieranno le celebrazioni per la fioritura. La luce morbida del tardo pomeriggio attraversa i petali e restituisce riflessi rosati che rendono l'atmosfera ancora più delicata. Non è ancora il momento del matsuri. È quel breve intervallo in cui tutti sembrano semplicemente godersi l'arrivo della primavera.
桜はすっかり公園の主役になっている。枝は遊歩道の両側から伸び、花のトンネルを作り出している。その下では、カップルや家族、友人同士がゆっくりと散歩を楽しんでいる。夕方になれば桜の祭りが始まるが、今はその前の静かな時間だ。柔らかな光が花びらを通り抜け、辺りを淡い桜色に染めている。人々は特別なことをするわけではなく、ただ春がやって来たことを楽しんでいる。
The cherry trees have now taken over the park. Their branches stretch from both sides of the path, creating a tunnel of blossoms where people stroll at an unhurried pace. Couples, families and groups of friends gather beneath the flowers while waiting for the evening celebrations to begin. The soft afternoon light filters through the petals, casting subtle pink tones across the scene. The festival has not started yet. This is the quiet moment before it all begins, when people simply enjoy the arrival of spring.
SergioQ79 - Osanpo Photographer - has added a photo to the pool:
I ciliegi hanno ormai preso il controllo del parco. I rami si allungano da entrambi i lati del sentiero fino a formare un vero tunnel di fiori, sotto il quale la gente passeggia senza fretta. Coppie, famiglie e gruppi di amici occupano gli spazi in attesa della sera, quando inizieranno le celebrazioni per la fioritura. La luce morbida del tardo pomeriggio attraversa i petali e restituisce riflessi rosati che rendono l'atmosfera ancora più delicata. Non è ancora il momento del matsuri. È quel breve intervallo in cui tutti sembrano semplicemente godersi l'arrivo della primavera.
桜はすっかり公園の主役になっている。枝は遊歩道の両側から伸び、花のトンネルを作り出している。その下では、カップルや家族、友人同士がゆっくりと散歩を楽しんでいる。夕方になれば桜の祭りが始まるが、今はその前の静かな時間だ。柔らかな光が花びらを通り抜け、辺りを淡い桜色に染めている。人々は特別なことをするわけではなく、ただ春がやって来たことを楽しんでいる。
The cherry trees have now taken over the park. Their branches stretch from both sides of the path, creating a tunnel of blossoms where people stroll at an unhurried pace. Couples, families and groups of friends gather beneath the flowers while waiting for the evening celebrations to begin. The soft afternoon light filters through the petals, casting subtle pink tones across the scene. The festival has not started yet. This is the quiet moment before it all begins, when people simply enjoy the arrival of spring.
Lionel Messi and Kylian Mbappé are vying to become not just 2026 World Cup winners but also the greatest goalscorers in the history of the tournament. Here’s how they compare with others on the all-time list
Golden Boot: World Cup 2026 top goalscorers
Lionel Messi started his 2026 World Cup campaign with a hat-trick in a 3-0 win over Algeria.
The trio of strikes gave him a career total of 16 World Cup goals, equalling the existing record held by Miroslav Klose. It’s reasonable to expect the Inter Miami player to set a new mark this summer but he is being chased hard by Kylian Mbappé. He scored twice in France’s opening match victory against Senegal, giving him a total of 14 goals since his competition debut eight years ago.
Continue reading...TER APEL (ANP) - Het Centraal Orgaan opvang asielzoekers (COA) ziet geen mogelijkheid om buitenslapers voor de nacht tijdelijk onderdak te bieden in het overvolle aanmeldcentrum in Ter Apel. Het gaat om mensen voor wie geen plek is in het centrum, maar die niet in de noodopvanglocatie slapen. Dat komt omdat ze in Ter Apel kwamen na het vertrek van de nachtopvangbus of omdat ze er zelf voor kiezen om op het voorterrein te overnachten.
Sinds 20 mei is het zo druk in het aanmeldcentrum dat het COA niet meer iedereen binnenlaat die zich meldt: de meest kwetsbare asielzoekers krijgen voorrang. Op dat moment zaten 2316 asielzoekers in de opvang, het hoogste aantal sinds mei 2024. Sinds vrijdag ligt het aantal onder de 2100. Wel slapen er al enkele weken vrijwel dagelijks mensen buiten. In de nacht van zondag op maandag bleven bijvoorbeeld twintig mensen achter, de afgelopen twee nachten respectievelijk vijf en zes.
Het COA noemt dit "vreselijk", maar zegt dat het vanwege de toelatingstoets niet kan hen 's nachts naar binnen te laten. "Een ander probleem is dat er een kans bestaat dat meer mensen besluiten niet met de bus te gaan maar voor de deur blijven wachten." De woordvoerder benadrukt dat het Rode Kruis kwetsbare asielzoekers signaleert, zodat die niet buiten hoeven te slapen.
Europese migratiepact
Afgelopen vrijdag trad het Europese migratiepact in werking om het asielbeleid extra aan te scherpen. Bij de Immigratie- en Naturalisatiedienst (IND) zijn tientallen processen en procedures aangepast om ervoor te zorgen dat asielaanvragen sneller worden afgehandeld. Een woordvoerder laat weten dat het na enkele opstartproblemen "soepel" verloopt. Volgens hem gaat het eerste deel van het proces sneller dan voorheen en lukt het om de screening en registratie binnen een dag af te ronden. Daarna worden verhoren ingepland. "Verschillende stappen die er voorheen tussen zaten, zijn eruit gehaald."
Het COA zegt dat de oplossing voor het aanmeldcentrum zit in meer opvanglocaties elders in het land. "Dat is iets waar we het rijk en de gemeenten voor nodig hebben. Het COA maakt al sinds november 2019, met een korte onderbreking in coronatijd, doorlopend duidelijk dat er dringende behoefte is aan meer opvangplekken."